(* źródło: NOAA - the Narodowa Administracja Oceaniczna i Atmosferyczna (USA), the American scientific and regulatory agency - Symbole, skróty i terminy stosowane na papierowych i elektronicznych mapach morskich ENC)
zobacz pełną listę symboli używanych na papierze mapy morskie (i ich odpowiedniki w postaci cyfrowych obrazów rastrowych) oraz odpowiadające im symbole używane do przedstawiania Elektroniczna Mapa Nawigacyjna (ENC) dane dotyczące Elektroniczne wyświetlanie map i systemy informacyjne (ECDIS).
https://www.nauticalcharts.noaa.gov/publications/docs/us-chart-1/ChartNo1.pdf
przykłady:
15 kwietnia 2019 r.
Opracowano w USA Wspólnie przez
Department of Commerce - National Oceanic and Atmospheric Administration
Department of Defense - National Geospatial Intelligence Agency
Do amerykańskiej mapy nr 1 dodano symbolikę wyświetlania elektronicznych map nawigacyjnych (ENC) na elektronicznych mapach i systemach informacyjnych (ECDIS).
Oprócz symboli ECDIS pokazanych w tradycyjnych, oznaczonych literami sekcjach amerykańskiej mapy nr 1, istnieje obecnie kilka specjalnych stron poświęconych wyłącznie dostarczaniu ważnych szczegółów dotyczących ECDIS. Strony te są oznaczone ikoną ECDIS, jak pokazano w lewym górnym rogu tej strony. Strony ECDIS są również wymienione w spisie treści kursywą.
Jedną z głównych różnic w stosowaniu map papierowych i ENC jest zdolność ECDIS do wyświetlania tej samej funkcji w różny sposób w zależności od ustawień użytkownika i innych warunków, takich jak zanurzenie statku. Ważnym przykładem jest to, że ECDIS wyświetla wraki, skały i inne przeszkody za pomocą tradycyjnych symboli „map papierowych”, jeśli znajdują się one na głębokości lub głębiej niż głębokość konturu bezpieczeństwa określonego dla statku. Niebezpieczeństwa, które są łupieżcami, są przedstawiane za pomocą unikalnego symbolu ECDIS „izolowane niebezpieczeństwo” pokazanego po lewej stronie. (Więcej informacji na temat konturu bezpieczeństwa ECDIS można znaleźć na stronie ECDIS Przedstawienie głębin.)
Kolejną zaletą ECDIS w porównaniu z mapami papierowymi jest umożliwienie użytkownikom uzyskania większej ilości informacji o funkcji za pomocą „wyboru kursora”. Niektóre wartości atrybutów cech, które można uzyskać poprzez wybranie kursora, są odnotowane w całej amerykańskiej Tabeli nr 1. Jest to szczególnie prawdziwe, jeśli określona wartość, taka jak wysokość, prześwit pionowy itp., jest zawarta w opisie symbolu INT. Ikona wyboru kursora, pokazana po lewej stronie, służy do wskazania, kiedy dokonano odniesienia do wskazania kursora.
Istnieje wiele innych wartości atrybutów, które użytkownicy mogą uzyskać poprzez wybór kursora, a które nie zostały wyraźnie odnotowane. Obejmują one między innymi cel, sezonowość, okresowość, status, kolor, wysokość, rodzaj konstrukcji oraz wizualną lub radarową widoczność cech; kształt, kolor lub wzór kolorystyczny boj; charakterystyka świateł; kategoria przeszkód i wraków; długość fali radarowej, częstotliwość radiowa, kanał komunikacyjny i znaki wywoławcze; obecność sygnałów nadawanych przez AIS; informacje dotyczące usług pilotażowych i wiele innych.
Tabela nr 1 w USA jest przydatnym przewodnikiem dla ECDIS użytkowników, ale nie zastępuje obowiązkowego szkolenia ECDIS.
Zachęcamy społeczności użytkowników i programistów ECDIS do pomocy w poprawie prezentacji symboliki i informacji ECDIS na amerykańskiej wykresie nr 1. Prosimy o poinformowanie NOAA, jakie dodatkowe informacje chcieliby Państwo zobaczyć w następnym wydaniu.
Poprawki, komentarze lub pytania dotyczące US Chart No. 1 można przesyłać za pośrednictwem ASSIST, strony internetowej poświęconej zaangażowaniu interesariuszy NOAA Coast Survey i udzielaniu informacji zwrotnych pod adresem: www.nauticalcharts.noaa.gov/customerservice/assist,
lub wysłane na adres:
National Ocean Service, NOAA (N/CS2) Uwaga: US Chart No. 1
1315 East West Highway Silver Spring, MD 20912-3282
SYMBOLIKA, SKRÓTY I TERMINY
Sekcje dokumentu i Strony ECDIS
Wprowadzenie 5
Schematyczny układ 8
Palety Kolorów Dzień, Zmierzch i Noc 9
Elementy rzucające się w oczy i nie rzucające się w oczy 28
ECDIS przedstawianie głębi 47
Przykłady środków wyznaczania tras w ECDIS 69
Uproszczone i tradycyjne symbole wykresów papierowych 90
Indeks skrótów 111
Indeks 117
Załącznik 1, Morski System Pływakowy IALA 128
Sekcje symboli
OGÓLNY
TOPOGRAFIA
HYDROGRAFIA
NAWIGACJA AIDS ORAZ USŁUGI
identify in short time the seven vital danger symbols in Marine Charts, these that could rip a hole in your boat's hull, damage your keel, bend a propeller shaft, mangle a propeller, or cause you to go aground.
There are dozens of danger symbols used on nautical charts today, but here are some of the more common ones. Know these 'ship killers' to stay safer on the waters of the world wherever you choose to sail or cruise.
1. Skały
Note how the basic rock symbol looks like a plus sign. This means a rock that's beneath the water surface all the time. A symbol that looks like an asterisk means the rock will uncover (become visible) at low tide. A plus sign with dots in the corners means the rock lies just beneath the surface, even at low tide.
2. Wysepki (małe wyspy)
Small islands--called 'islets'--are common in the Bahamas, Caribbean, and Pacific. Islets surrounded by a solid line are visible at all tidal stages. A number indicates the maximum height at high tide (or charted datum). Islets surrounded by a wavy, squiggly line cover and uncover with the tide. At higher tides, the islet will be covered. A number indicates its height above water when uncovered at lower tidal stages.
3. Łamacze
Breakers form when ocean swell meets a sea bottom that's only one to two times their height. For example, if a two foot swell travels over a bottom two to four feet deep, it will break.
Łamacze są niebezpieczne dla każdego małego statku, ponieważ mogą spowodować utratę kontroli steru lub śmigła.
Stay clear of any symbol like that shown in the illustration above. You may also see the abbreviation 'Br' used alone without the symbol.
4. Rafy koralowe
The world's most popular cruising grounds--Bahamas, Caribbean islands, and Pacific atolls--also contain some of the most dangerous waters. Study your navigational chart with care and look for the 'Co' abbreviation close to any rock or islet symbol.
5. Przeszkody
Easy to miss on a nautical or electronic chart display, obstructions can cause damage to propellers, shafts, and keels. Many charts use only an abbreviation 'Obstn' to warn mariners. Dots around a circle mean an unknown hazard lurks beneath the surface. Tiny enclosed circles could be broken stumps, old piling remnants, or submerged poles and posts.
6. Wraki
Ilustracje rybich ości i zatopionych kadłubów to najczęstsze symbole wraków. Rybie ości bez kropek można bezpiecznie przepłynąć. Kartografowie umieszczają je na mapach, aby ostrzec komercyjne trawlery rybackie przed ciągnięciem sieci i ostrzeganie statków przed kotwiczeniem. Omijaj ości ryb otoczone kropkami lub symbolami zatopionego kadłuba szerokim łukiem, aby uniknąć uszkodzenia kadłuba.
7. Obszar zepsucia
Deadlier than the plague, identify, highlight, and stay clear of dashed outlines with descriptions like 'Spoil Area', 'Fish Haven', 'Fish Traps', or 'Dumping Ground'. Ever wonder where all those old cars and trucks, building material, or garbage goes? Now you know! Spoil areas never show soundings because depths change all the time.
Skróty dotyczące zagrożeń, które musisz znać
Zapoznaj się ze skrótami niebezpieczeństwami używanymi z symbolami opisanymi powyżej lub bez nich. Przestudiuj je, dopóki nie poznasz ich na pierwszy rzut oka:
Rk, R or Rks - Rock or Rocks
Hk or Wk - Hulk or Wreck
Obstn - Submerged Obstruction
Co - Coral
Foul - Foul Ground
These additional abbreviations may be found alongside any danger symbol, or they may stand alone. For instance 'Shoal Rep' means that shallow water was reported ('Rep') at that position by a mariner, but it has not been surveyed. Stay clear of any area on your navigation chart marked by these abbreviations.
PA - Position Approximate
PD - Position Doubtful
ED - Existence Doubtful
Rep - Reported
SD - Sounding Doubtful
Teraz już wiesz, jak rozpoznać jeden z siedmiu symboli grup niebezpieczeństw na dowolnej mapie żeglarskiej na świecie. Skorzystaj z tych sekretów nawigacji po mapach, aby zapewnić sobie przewagę i zapewnić bezpieczeństwo swojej załodze, gdziekolwiek zdecydujesz się na rejs.
Learn more about nautical chart symbols and abbreviations. Download the free publication 'Chart No. 1: Nautical Chart Symbols, Abbreviations and Terms', tutaj.
John Jamieson (Captain John) with 25+ years of experience shows you the no-nonsense cruising skills you need for safer sailing worldwide. Visit his website at www.skippertips.com. Sign up for the Free, highly popular weekly 'Captain John's Sailing Tip-of-the-Week'. Discover how you can gain instant access to hundreds of sailing articles, videos, and e-Books!
(źródło: https://www.sail-world.com/Australia/Know-these-seven-danger-nautical-chart-symbols/-107197?source=google )
Symbole morskiej mapy nawigacyjnej
Mapa morska: ilustrowana historia map morskich i map nawigacyjnych
SYMBOLE I SKRÓTY MAPY MORSKIEJ Aplikacja iTunes
SYMBOLE I SKRÓTY MAPY MORSKIEJ (Sklep Google Play)
Lista sponsorowana
Znajdź wszystkich najlepszych dostawców produktów i usług nawigacji morskiej dla bezpiecznego planowania podróży morskich