Kable, rurociągi, drogi, cieśniny morskie, szlaki powietrzne i satelity tworzą kruchą sieć, na której zbudowana jest światowa gospodarka. Są to niewidzialne sieci o ogromnym znaczeniu dla globalnego łańcucha dostaw i współczesnego życia, o których jednak pamięta się dopiero wtedy, gdy wojna taka jak ta na Ukrainie czy w Izraelu zagraża jednemu z tych strategicznych punktów. Badanie Deutsche Bank rzuca światło na pięć słabych ogniw światowej gospodarki. Oznacza to, że infrastruktury nie da się zastąpić żadną alternatywą i w związku z tym mogą blokować globalny łańcuch dostaw.
There are some vulnerabilities in the global economy that are more or less known to everyone, such as Taiwan's semiconductor factories, global financial centers and the 0.5% of subway stations in London and Paris that could block the half network.
But there are also the invisible but very important networks, as was shown by the damage done to an undersea gas pipeline and telecommunications cable between Finland and Estonia on October 10, reminiscent of the sabotage of the Nord Stream pipeline a year ago. In 2010, the eruption of a volcano in Iceland "grounded" one second of Europe's air traffic for 8 days, notes Deutsche Bank.
Zarówno Ukraina, jak i Izrael położone są w pobliżu tak ważnych punktów dla światowej gospodarki.
– Kable do transmisji danych: Up to 99% of the world's digital communications as well as 10 trillion financial transactions. dollars, pass through fiber optic cables located on the sea floor. There are approximately 550 active and planned cables, spanning 1.4 million kilometres. Many are barely thicker than a watering can, explains Deutsche Bank. These cables are vulnerable to espionage and sabotage and to accidental damage.
– Podmorskie kable zasilające: Połączenia międzysystemowe elektroenergetyczne umożliwiają krajom zakup tańszej energii wiatrowej lub słonecznej od sąsiadów przy korzystniejszej pogodzie, zwiększając bezpieczeństwo dostaw i lepsze zarządzanie popytem. Można je jednak zniszczyć w wyniku sabotażu lub wypadku.
– Rurociągi gazu ziemnego: Większość dostaw gazu ziemnego dla Europy jest uzależniona od rurociągów. W 2020 roku sprowadziła z Rosji prawie 40% swojego gazu ziemnego i od tego czasu zdana jest na rurociągi z Norwegii oraz importowany LNG. Jak pokazały eksplozje Nord Stream, rurociągi te są podatne na sabotaż.
– Rurociągi naftowe: Most of the world's oil pipelines are located in Europe and Asia and start from Russia. A typical oil pipeline is about 50 centimeters in diameter and can carry over 1 million liters (or 6.300 barrels per hour). By comparison, a barrel can carry less than 200 barrels at a time. Pipelines are made of steel and, where possible, are buried in the ground. Like natural gas pipelines, they are vulnerable to damage, earthquakes and sabotage.
Some railways and roads in far-flung places carry a disproportionately large share of supplies critical to the global economy, with no alternatives. A vast area in the Congo and Zambia, for example, is Africa's largest producer of copper and accounts for two-thirds of the world's cobalt production. But there are only four roads, all bad and congested, to transport these raw materials from the mines to ports in Namibia, South Africa, Mozambique and Tanzania. Something similar is happening with Brazil's soy, which is the world's No. 1 exporter. In the last two years, drought has hit rivers that are vital waterways, showing how vulnerable these transports are.
Along with the Cape of Good Hope, there are 8 important "straits" for sea transport. As Deutsche Bank explains, these are the five "keys that unlocked the world" for the British Empire, if the Straits of Dover are removed and the Panama Canal, the Turkish Straits, the Straits of Bab el Madeb and the Straits of Hormuz are added . In oil, for example, more than 60% of supply is transported by sea, with the Straits of Hormuz being the most important point for the market, since a fifth of the world's consumption (and a third of LNG) passes through it. At its narrowest point, the Straits of Hormuz are only 33 kilometers wide.
Cieśniny te są podatne na blokady, kolizje statków lub wejścia na mieliznę, piratów, ataki terrorystyczne, wojny i wypadki, takie jak wycieki ropy.
Air transport depends on an invisible network of corridors that can be disrupted by weather, wars or unusual events, such as when Spain's airspace was closed last November to allow a Chinese missile to enter Earth's atmosphere. Strikes by air traffic controllers have caused major transport problems in Europe this year, while the biggest post-war air traffic blockade occurred in 2010, when the volcano in Iceland erupted.
The world is very dependent on the US Global Positioning System (GPS). This uses approximately 30 Earth-orbiting Positioning, Navigation and Timing (PNT) satellites, which send signals to over 4 billion users worldwide. But these signals are weak and prone to interference, and it has been estimated that if GPS is "cut", the cost will exceed $1 billion a day, just for the US.
(ŹRÓDŁO: https://www.moneyreview.gr/business-and-finance/125480/deutsche-bank-ta-aorata-diktya-poy-kinoyn-tin-pagkosmia-oikonomia-oi-5-adynamoi-krikoi/)
Znajdź wszystkich najlepszych dostawców produktów i usług nawigacji morskiej dla bezpiecznego planowania podróży morskich