เคเบิล ท่อส่ง ถนน ช่องแคบทะเล เส้นทางบิน และดาวเทียม ก่อให้เกิดเครือข่ายที่เปราะบางซึ่งเป็นรากฐานของเศรษฐกิจโลก เครือข่ายเหล่านี้เป็นเครือข่ายที่มองไม่เห็นซึ่งมีความสำคัญอย่างยิ่งต่อห่วงโซ่อุปทานระดับโลกและชีวิตสมัยใหม่ ซึ่งจะจำได้ก็ต่อเมื่อสงครามในลักษณะเดียวกับในยูเครนหรืออิสราเอลคุกคามหนึ่งในจุดยุทธศาสตร์เหล่านี้ การศึกษาของ Deutsche Bank ให้ความกระจ่างเกี่ยวกับความเชื่อมโยงที่อ่อนแอห้าประการของเศรษฐกิจโลก นั่นคือโครงสร้างพื้นฐานที่ไม่สามารถทดแทนด้วยทางเลือกอื่นได้ ดังนั้นจึงอาจขัดขวางห่วงโซ่อุปทานทั่วโลกได้
There are some vulnerabilities in the global economy that are more or less known to everyone, such as Taiwan's semiconductor factories, global financial centers and the 0.5% of subway stations in London and Paris that could block the half network.
But there are also the invisible but very important networks, as was shown by the damage done to an undersea gas pipeline and telecommunications cable between Finland and Estonia on October 10, reminiscent of the sabotage of the Nord Stream pipeline a year ago. In 2010, the eruption of a volcano in Iceland "grounded" one second of Europe's air traffic for 8 days, notes Deutsche Bank.
ทั้งยูเครนและอิสราเอลตั้งอยู่ใกล้กับจุดสำคัญดังกล่าวสำหรับเศรษฐกิจโลก
– สายเคเบิลข้อมูล: Up to 99% of the world's digital communications as well as 10 trillion financial transactions. dollars, pass through fiber optic cables located on the sea floor. There are approximately 550 active and planned cables, spanning 1.4 million kilometres. Many are barely thicker than a watering can, explains Deutsche Bank. These cables are vulnerable to espionage and sabotage and to accidental damage.
– สายไฟใต้ทะเล: อุปกรณ์เชื่อมต่อไฟฟ้าช่วยให้ประเทศต่างๆ ซื้อพลังงานลมหรือพลังงานแสงอาทิตย์ราคาถูกจากเพื่อนบ้านโดยมีสภาพอากาศเอื้ออำนวยมากขึ้น เพิ่มความมั่นคงด้านอุปทาน และจัดการอุปสงค์ได้ดีขึ้น แต่พวกมันสามารถถูกทำลายได้โดยการก่อวินาศกรรมหรืออุบัติเหตุ
– ท่อส่งก๊าซธรรมชาติ: ยุโรปพึ่งพาท่อส่งก๊าซธรรมชาติส่วนใหญ่ ในปี 2020 บริษัทนำเข้าก๊าซธรรมชาติเกือบ 40% จากรัสเซีย และตั้งแต่นั้นมา บริษัทก็ต้องพึ่งพาท่อส่งจากนอร์เวย์และนำเข้า LNG ตามที่แสดงให้เห็นการระเบิดของ Nord Stream ท่อเหล่านี้เสี่ยงต่อการถูกทำลาย
– ท่อส่งน้ำมัน: Most of the world's oil pipelines are located in Europe and Asia and start from Russia. A typical oil pipeline is about 50 centimeters in diameter and can carry over 1 million liters (or 6.300 barrels per hour). By comparison, a barrel can carry less than 200 barrels at a time. Pipelines are made of steel and, where possible, are buried in the ground. Like natural gas pipelines, they are vulnerable to damage, earthquakes and sabotage.
Some railways and roads in far-flung places carry a disproportionately large share of supplies critical to the global economy, with no alternatives. A vast area in the Congo and Zambia, for example, is Africa's largest producer of copper and accounts for two-thirds of the world's cobalt production. But there are only four roads, all bad and congested, to transport these raw materials from the mines to ports in Namibia, South Africa, Mozambique and Tanzania. Something similar is happening with Brazil's soy, which is the world's No. 1 exporter. In the last two years, drought has hit rivers that are vital waterways, showing how vulnerable these transports are.
Along with the Cape of Good Hope, there are 8 important "straits" for sea transport. As Deutsche Bank explains, these are the five "keys that unlocked the world" for the British Empire, if the Straits of Dover are removed and the Panama Canal, the Turkish Straits, the Straits of Bab el Madeb and the Straits of Hormuz are added . In oil, for example, more than 60% of supply is transported by sea, with the Straits of Hormuz being the most important point for the market, since a fifth of the world's consumption (and a third of LNG) passes through it. At its narrowest point, the Straits of Hormuz are only 33 kilometers wide.
ช่องแคบเหล่านี้เสี่ยงต่อการถูกปิดล้อม การชนกันของเรือหรือการจอดเทียบท่า โจรสลัด การโจมตีของผู้ก่อการร้าย สงคราม และอุบัติเหตุ เช่น การรั่วไหลของน้ำมัน
Air transport depends on an invisible network of corridors that can be disrupted by weather, wars or unusual events, such as when Spain's airspace was closed last November to allow a Chinese missile to enter Earth's atmosphere. Strikes by air traffic controllers have caused major transport problems in Europe this year, while the biggest post-war air traffic blockade occurred in 2010, when the volcano in Iceland erupted.
The world is very dependent on the US Global Positioning System (GPS). This uses approximately 30 Earth-orbiting Positioning, Navigation and Timing (PNT) satellites, which send signals to over 4 billion users worldwide. But these signals are weak and prone to interference, and it has been estimated that if GPS is "cut", the cost will exceed $1 billion a day, just for the US.
(ที่มา: https://www.moneyreview.gr/business-and-finance/125480/deutsche-bank-ta-aorata-diktya-poy-kinoyn-tin-pagkosmia-oikonomia-oi-5-adynamoi-krikoi/)
ค้นหาผู้ให้บริการชั้นนำของผลิตภัณฑ์และบริการเดินเรือสำหรับการเดินเรือเพื่อการวางแผนเดินทางทางทะเลที่ปลอดภัย