Olá Mundo!
Publicados: 19 de fevereiro de 2022

Abreviaturas usadas em cartas náuticas

quais são as abreviaturas usadas em Cartas Náuticas (Cartas do Almirantado / Cartas Marítimas)

Características e abreviaturas do fundo

Substantivos FonteGráfico
 SubstantivoAbreviaçãoAbreviação
 PedregulhosBldsBlds
 ArgilaClCi
 CoralCompanhiaCompanhia
 Cabeça de coralCl HdCl Hd
 CascalhoGG
 GramaGsGs
 LamaMM
 GosmaOzOz
 SeixosPP
 AreiaSS
 CartuchosShSh
 TelhaSnSn
 LodoLodoS i
 PedrasStSt
 Algas marinhasWDWD
Adjetivos  Adjetivo Quebrado Grosso Escuro Fino Granulado Duro Grande Leve Rochoso Pequeno Macio Pontilhado PegajosoAbreviação da fonte brk crs dk fne gty hrd lrg lt rky sml sft spk stkAbreviação do gráfico bk c dk f gty h lrg lt rky sml so spk sy
Cores  Cor Preto Azul Marrom Cinza Verde Laranja Vermelho Branco Violeta Amarelo  Abreviação bl bu br gy gn ou rd wh vi yl 

FONTE: Manual de Carta Náutica

(pelo Administração Nacional Oceânica e Atmosférica (NOAA) - Serviço Nacional do Oceano)

ÍNDICE DE ABREVIATURAS

(Seção V do Gráfico nº 1)

Abreviatura …….. Significado…………………………… Símbolo


Abreviaturas e Termos usados em Cartas de Navegação em Papel e Eletrônicas

Índice de abreviaturas

(Nota – as abreviaturas INT estão em negrito modelo)

UMA BrDisjuntoresK 17 CorporaçãoCorporaçãoE v
SobreDibrMarromJaz covCapasL 21.2
Accom Alojamento navioL 17brgConsequênciaB 62 cpsCiclos por segundoBj
AERO, Luz aeronáuticaP 60–61.1brkQuebradoJ 33 CrRiacho 
Aero R BnRadiobaliza aeronáuticaS 16   CRDDatum do Rio ColumbiaHj
Aero RC AISAeronáutico radiobaliza $XWRPDWiF ,GHQWifiFDWiRQ 6\VWHPS 16 S 17.1–17.2Bu C CAzul     Pode, cilíndricoP 11.4 Q 21crs c/sCiclos grosseiros por segundoJ 32 Bj
AlAlternandoP 10.11Ccapa CswyCalçadaF 3
ALCColuna de Carga ArticuladaL 12CEnseada Ct HoTribunalE o
SouÂmbarP 11.8 cGrossoJ 32XícaraCúpulaE 10.4
ancAntigo  Ca, caCalcárioJ 38Cus HoAlfândegaF 61
ANCA, ANCAAncoragemN 20 CALMA&DWHQDU\ $QFKRU /HJ 0RRUiQJL 16&\&OD\J 3
ANT, formigaAntenaE 31 BonéCapitólioEtD  
AproximadamenteAproximado  CasCasteloE 34.2DDestruído 
AppsAbordagens  CbParalelepípedosJ 8dezembroDeterioradoJ an
abrilabril  cblCaboB 46dezembrodezembro 
AptoApartamentoE cdCandelaB 54GrauGrau(es)B n
ArcoArquipélago  CemCemitérioE 19DesstrDestruído 
ASLVia Marítima ArquipelágicaM 17 CGPosto da Guarda CosteiraT 10desenvolvedorDesvioB 67
ATBAÁrea a ser evitadaM 29,1 CHChocolateJ baDFLocalizador de direção 
agostoAgosto  CHIgrejaE 10.1DGFaixa de desmagnetizaçãoN 25, Q 54
autenticaçãoAutorizadoK 46,2 ChanCanal DGPSPosicionamento Global DiferencialS 51
AvenidaAvenidaQuímicaQuímico

                                       L 40,1–40,2

CHY, &K\, &K\V &KiPQH\(V)                                 E 22

B Bay, bayou

Cir Ck

Cirripedia Giz

J ae J f

Bdy Mon Marca de limite (monumento) B 24 Bk Bank bk Black J as bk Quebrado J 33 Bkw Quebra-mar F 4.1 bl Preto J como BM Bench Mark B 23    
    6\VWHP   Di Diatomáceas J aa DIA, Diâmetro Diafone R 11 Dir Luz de direção P 30-31    

CL Liberação D 20–21, 26, 28

Dist.

K e descolorido

Distante

Cl Clay J 3 dk Dark J bd

cm Centímetro(s)                                B 43                       dm Decímetro(s)         B 42

Cn Cinzas J p                        Dn, Dns Golfinho(s)                                    F 20

Co Company E u Dol Dolphin(s) F 20

DW Rota de Águas Profundas M 27,1,                                                                                                     DZ   Zona de perigo N 12,4 Q 50 E     E Leste B 10    

Co-Algas Coralinas                             J 10, K 16

Co Hd Coral Head J i

Bn, Bns

Sinalizador(es)

M 2, P 4-5,                                                                                                            

BnTr, BnTrs Bo

Bol

Baliza torre(s) Pedregulho(s) Poste de amarração

Q 80-81

P 3, Q 110

J 9.2

Cor rf COLREGS

Consola

Recife de corais

Regulamentos Internacionais para Prevenir Colisões no Mar

Sinalizador do console

N / D

S 13                      ED

Existência duvidosa                       eu 1

constr Construção F 32 Zona Económica Exclusiva ZEE N 47

EntradaEntrada  glacêGlacialJapão DentroEntrada 
ESSAÁrea Marítima Ambientalmente SensívelN 22 gnVerdeJ av em, emPolegadas)B c
HusaEstuário  Governo HoCasa do GovernoE m InstInstitutoE n
especialistaExperimental  Gp Fl*URXS flDVKiQJP 10.4 INTInternacionalA 2, T 21
ExplosõesExplosivoR 10 Gp OcOcultação em grupoP 10.2 Intens,QWHQVifiHGP 46
Extinguindo, extensãoExtintoP 55 GPS*OREDO 3RViWiRQiQJ 6\VWHP  QIInterrompido rápidoP 10.6
F f  Multar  J 30 Grd GsGrama de chãoJ a J v ISLW IsoÁgua baixa da nascente indiana IsofaseHg P 10,3
F F)i[HG DQG flDVKiQJP 10.10 grtTonelagem Bruta de Registro  ITZIQVKRUH 7UDIfiF =RQHM 25,1
F Gp FlPiscando Fixo e em GrupoPd GTTonelagem Bruta  IUQInterrompido ultra rápidoP 10.8
FátuaFábricaE d gtycorajosoGeléia ,94,QWHUUXSWHG YHU\TXiFNP 10.7
MANIAPeixe Agregando Dispositivo  gyCinzaJ bb J  
FdFiorde  H   janeiroJaneiro 

PEIXE Pesca N 21                     Helicóptero H                                    T 1,4 julho julho

FlPiscandoP 10.4hDuroJ 39 junhoJunho 
fl FlaEnchente Pilha de flareH q L 11h CHAPÉUHora Maré astronómica mais altaB 49 H 3 K K  Kelp  J u
fl\FlintyJ aoHbr SrCapitão do portoF 60 kcQuilocicloB k
fm, fmBraça(s)B 48HHWÁgua mais altaH b kHzQuilohertzB h
bomMultarJ 30HkHulkF 34, K 20-21 kmQuilômetro(s)B 40
Tenente de NeblinaLuz do detector de neblinaP 62HoCasa  knNósB 52
Sinal de NevoeiroSinal de NevoeiroR 1hor+RUi]RQWDOO\ GiVSRVHGP 15 eu  
PFMastroE 27Hor CLFolga horizontalD 21 euLago, lago, lago 
FPSOProdução flutuante, armazenamento DQG 2IflRDGiQJ 9HVVHOL 17Hora do hospitalHora do HospitalPor exemplo, F 62,2 B 49 L Fl/RQJ-flDVKiQJ LavaP 10,5 Jl
Pe Fs, FS Fsh stksForaminíferos Mastro Estacas de pescaJ e E 27 K 44,1hd ht HWÁgua Alta Altura DifícilJ 39 HpH a Atraso LANBYLagoa Grande Automático De navegação %XR\    Pf
FT, pésPé pésB 47, D 20HWF&CÁgua cheia e mudançaH h CHICOTEIsqueiro a bordo do navio 
FuFucusJ afHzHertzB g LATMais baixo Maré AstronômicaH 2
G      LatLatitudeB 1
GCascalhoJ 6IALAAssociação Internacional deQ 130 LdgPousarF 17
GVerdeP 11.3, Q 2 Autoridades do Farol*  LdgLuzes principaisP 20.3

G Gulf IHO Hidrográfico Internacional Le Ledge

GAB, Gab Gable E i

GCLWD Gulf Coast Low Water Datum H k Gl Globigerina J z

Organização

Iluminado P 63

Organização Marítima Internacional da IMO

LLW Baixa Água Baixa H e

Lndg Landing para barcos                         F 17

GNL /iTXifiHG 1DWXUDO *DV

*Agora conhecida como a Associação Internacional de Ajudas Marítimas às Autoridades de Navegação e Farol. A organização, anteriormente chamada de

A Associação Internacional de Autoridades de Farol/Associação Internacional de Sinalização Marítima (IALA/AISM), continua a usar IALA como abreviação de seu nome completo.

LoLoCarregar, Carregar  MLWBaixa Água MédiaH 4OcasOcasionalP 50
GrandesLongitudeB 2 MLWNNeaps médios de baixa águaH 10OutubroOutubro 
GLP/iTXifiHG 3HWUROHXP *DV  MLWSFontes de Água Baixa MédiaH 8ODAS2FHDQ DDWD $FTXiViWiRQ 6\VWHPQ 58
LrgGrandeJ a milímetrosMilímetro(s)B 44OuLaranjaP 11.7
LS SEstação salva-vidasT 12 MnManganêsJ qOVHDA sobrecargaD 28
ltLeveJ bc MoCódigo MorseP 10,9, R 20OiOstrasJ r
Tenente HoFarolP1 SEG, segMonumentoE 24P  
Tenente, Tenente(s) Luz(es) P 1   SENHOR Reserva Marinha N 22   P Seixos J 7 Ltd Limited E r   MRCC Resgate Marítimo e     Pilar P Q 23 LW LWD LWF&C M M Baixa Água Baixa Água Datum Baixa Água Cheio e Mudança     0XG, PXGG\ H c H d H i J 2 Ms MSL Mt Mth Centro de Coordenação Mexilhões Montanha Nível Médio do Mar, Mount Mouth J s H 6 (P) PA Passe Pav PD Preliminar (NTM) Posição aproximada Passagem, Passagem Pavilhão Posição duvidosa B 7 E p B 8 MTL N Nível de Maré Média H 1         M m Milhas náuticas) Médio (em relação à areia) B 45 J 31 Pk PLT STA Pico Estação Piloto T3 milímetros Mãe Metro(s) Minuto(s) de tempo Mate B 41 B 50 J ag   N N NE Norte Freira Nordeste B 9 Q 20 B 13 Pm PO Po Pomes 3RVW RIfiFH Polyzoa J m F 63 J ad mag Magnético B 61 NGA Agência Nacional de Inteligência Geoespacial pos, posn Posição Magz Magazine E l NM Milha(s) náutica(s) B 45 Post Off 3RVW RIfiFH F 63 Manutenção P 65 NMi Milha(s) náutica(s) mantida(s) B 45 Priv, privado Privado P 65, Q 70 cara 0DQXDOO\DFWiYDWHG P 56, R 2 Não Número N 12.2   Prod bem Poço de produção L 20 Mar Março NOAA Nacional Oceânico e Atmosférico PROHIB Proibido N 2.2 Mc Megaciclos B l Administração     PSSA 3DUWiFXODUO\ 6HQViWiYH 6HD $UHD N 22 Mds Madrepores J j NOS Serviço Nacional Oceânico Pt Pterópodes J ac MHHW Preamar Média Superior H 13 Nov Novembro     3\O 3\ORQ D 26 MHLW Média Mais Alta Baixa Mar H 14 Np Maré morta H 17   Q     MHW Água Alta Média H 5   NT Tonelagem Líquida     Q Rápido P 10.6 MHWN Média das Altas Águas H 11 NTM Aviso aos Navegantes QTG Serviço produzindo sinais DF S 15 MHWS Média das Altas Águas H9   NO Noroeste B 15 Quar Quarentena F e Mi min Milha(s) náutica(s) Mínimo B 45 K 46,2 NWS SIG STA Estação de sinalização do Serviço Meteorológico Nacional T 29 Qz R Quartzo J g min Mk Minuto(s) de tempo Marcar B 50 Q 101   O Ponto de Obs       R Estação de rádio costeira fornecendo serviço QTC S 15 Ponto de observação B 21 Ml Marl J c OBSC, Obscd Obscurecido P 43 R Estação de Rádio S 15 MLHW MLLW Média Inferior Água Alta Média Baixa Baixa Água H 15 H 12 Obstn Oc Ocultação de obstrução K41 P 10.2   R R, r Vermelho 5RFN, 5RFN\ P 11,2 J 9,1, Kb    
R BnRadiobaliza circularS 10SBM6iQJOH %XR\0RRUIQJL 16ESTÁ, ESTÁEstaçãoF 41.1, S 15,
R LtsLuzes de obstrução de arP 61.2ScScannerE 30,3  T 3
Mastro RMastro de rádioE 28ScEscóriasJ ostfRígidoJ 36
R StaEstação de rádioS 15SchXistoJ hStgEmaranhado do marJ w
Torre RTorre de rádioE 29SchEscolaE fstkPegajosoJ 34
R TR, R TrTorre de rádioE 29SDDireções de navegação RuaEstreito 
RadarM 31–32, S 1SDSom RuaFluxoOI
Linha de referência do radarM 32,1SDParecendo duvidosoeu 2strListradoJ ak
Ra (conspic)Ponto visível do radarS 5SESudesteB 14subSubmarinoK d
Ra Ref5DGDU UHflHFWRUS 4segundoSegundos de tempoB 51EnviarSubmersoK 43,1
Racon Radar SCSinalizador de transponder de radar Leitor de radarS 3 E 30,3setembro sfSetembro Rígido    J 36SO V\Sudoeste 6WiFN\B 16 J 34
Radar Tr,Torre de radarE 30.2sftSuaveJ 35T  
RADAR TR Ramark  Sinalizador de radar  S 2Sg ShAlgas marinhas CartuchosJ 13,3 J 11TTTelefone(s) de tonelada(s) curta(s)BmEq
RCRadiobaliza circularS 10ShlCardume TVERDADEB 63
RDRadiobaliza direcionalS 11SiLodoJ 4TTufoJN
Rd RdEstrada Radiolaria, enseadaJabAssinatura Sig StaSinal Estação de sinalR 1, T 25,2 T 20t TelefoneTonelada(s), Tonelagem (peso) TelégrafoB 53, F 53 D 27
rdVermelhoJaySL FIntermitência curta-longaP bTelefonar7HOHJUDSK RIfiFHE k
RDF5DGiR GiUHFWiRQ fiQGiQJ VWDWiRQS 14S/MAreia sobre lamaJ 12.1Temperatura, temperatura7HPSRUDU\P 54
ReferênciaRefúgioQ 124smlPequenaJ ahdezPersistenteJ aq
RepresentanteRelatadoeu 3SMtMonte submarino TkTanqueE 32
RfRecife SnTelhaJ dTR, Tr, TrsTorre(s)E 10.2, E 20
RG5DGiR GiUHFWiRQ fiQGiQJ VWDWiRQS 14assimSuaveJ 35SST7UDIFIF 6HSDUDWiRQ 6FKHPHM 20,1
RkRochasJ 9.1, KbSpPináculo da igrejaE 10.3TTCopa das árvoresC 14
RkyRochosoJ 9.1SPEsféricoQ 22Mastro de TVMastro de televisãoE 28
RoRo   rt Ru, (ru)5ROO-RQ, 5ROO-RII)HUU\ (5R5R Terminal) Podre Arruinar, arruinarF 50 J aj D 8, E 25,2, F 33Sp Sp Spg Spipináculo Maré de primavera Esponja EspículasE 10,3 H 16 J t J xTorre de TV você ULCC RevelarTorre de televisão     Transportador de Petróleo Ultra Grande DescobreE 29 K 11
         
RWPadrão rotativo radiobalizaS 12Spipe, S'pipeStandpipeE 21unevDesigualJ bf
         
S  spkSalpicadoJ alUniversidadeUniversidadeE h
         
SAreiaJ 1SPMAncoragem de ponto únicoL 12UQUltra rápidoP 10.8
         
SSulB 11SSEstação de sinalT 20-36UTCTempo Universal Coordenado 
         
SEspada, fusoQ 24StPedrasJ 5UTMUniversal Mercator Transversal
sSegundo(s) de tempoB 51, P 12St M, St MiMilhas estatutáriasSer9  
SALMAmarração de perna de ancoragem únicaL 12   v9ROFDQiFJ 37
  114        
var, VARVariaçãoB 60
vardVariadoJ ser
velVelocidadeH n
vert9HUWiFDOO\ GiVSRVHGP 15
Vert CLFolga verticalD 20, 28
9i9iROHWP 11.5
VilaVilaD 4
9/&&9HU\ /DUJH &UXGH &DUUiHUG 187
volumeVulcânico, VulcãoJ 37
Vol AshCinza vulcanicaJk
949HU\TXiFNP 10.7
9769HVVHO 7UDIfiF 6HUYiFH 
C  
COesteB 12
CBrancoP 11.1
WDErva daninhaJ 13.1
Nós iremosBoa cabeçaL 21
WGS:RUOG *HRGHWiF 6\VWHPS 50
WhBrancoJ ar
WhfCaisF 13
WHIS, WhisAssobiarR 15
Semana, SemanaDestroçosK 20
Wtr Tr, WTR TRTorre de águaE 21
S  
SAmarelo, Laranja, ÂmbarP 11.6–11.8
jardas, jardasEstaleiro(s)B d
ilAmareloMandíbula
μ  
µs, µsMicrossegundo(s)B f

Example icons of abbreviations and symbols that are used in Marine Charts below:

Abbreviations & Symbols used in Nautical Navigational Charts – conspicuous and non-conspicuous features
Abbreviations & Symbols used in Nautical Navigational Charts – NATURAL FEATURES
Abbreviations & Symbols used in Nautical Navigational Charts – LANDMARKS
Abbreviations & Symbols used in Nautical Navigational Charts – PORTS

see the full document with all the Abbreviations & Symbols used on Nautical Charts at: https://www.nauticalcharts.noaa.gov/publications/docs/us-chart-1/ChartNo1.pdf

Explanatory Video – what are the abbreviations used in Nautical Charts

VIDEO – How to Read a Nautical Chart

Sponsored Listing

digital marine navigational charts
OpenC247.com – an innovative subscription-free Nautical Charts & Marine Publications portal – digital marine navigational charts

Veja também: Glossário de Cartas Náuticas – termos usados na indústria de cartas marítimas


Veja também: a lista de abreviaturas usadas em cartas náuticas


Veja também: Símbolos, Abreviações e Termos usados em Cartas de Navegação Marítima, Cartas Náuticas em Papel (SNCs, RNCs) e Cartas Náuticas Eletrônicas (ENCs)


Veja também: Glossário/Dicionário de Transporte Marítimo


Maritime Terms Dictionary

Tudo o que você precisa para sua parte traseira da ponte e planejamento de viagem marítima

DIRETÓRIO DE SERVIÇOS E PRODUTOS DE NAVEGAÇÃO MARÍTIMA

Cartas Náuticas DIGITAIS

lista das melhores soluções de cartas eletrônicas marítimas, vetores digitais e cartas de navegação marítima raster para seu planejamento de passagem, de navios comerciais a embarcações de lazer
VER MAIS

Cartas Náuticas de PAPEL

lista dos melhores fornecedores de cartas marítimas impressas e agentes de vendas de cartas náuticas em papel em todo o mundo para todas as necessidades: planejamento de viagens para frotas comerciais, navios de lazer, iates, superiates
VER MAIS

Cartas Náuticas CORREÇÕES

seleção de soluções de correções e atualizações de cartas náuticas de fornecedores premium em todo o mundo. Um serviço crítico para o planejamento de passagens seguras em todos os lugares do mundo marinho
VER MAIS

PUBLICAÇÕES Náuticas

lista de diretórios de publicações náuticas premium selecionadas, publicações marítimas em papel e digitais dos melhores fornecedores em todo o mundo para ajudar os marinheiros com o plano de passagem do dia a dia
VER MAIS

Encontre todos os principais fornecedores de produtos e serviços de navegação marítima para um planejamento seguro de viagens marítimas

pt_BRPortuguês do Brasil